Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/12483
Tipo de Documento: | Monografia |
Título: | Variação da língua de sinais com base na língua padrão encontrada no dicionário |
Autor(es): | Cunha, Rafaela Rezende |
Data do documento: | 23-Fev-2018 |
Orientador: | Oliveira, Daisy Mara Moreira de |
Resumo: | O presente trabalho tem como objetivo analisar as variações linguísticas (diatópicas) decorrentes na Língua Brasileira de Sinais através de um estudo comparativo entre a língua padrão estabelecida no dicionário de LIBRAS e dois livros de estudos diferentes (Sul e Sudeste). Dessa forma, alguns teóricos foram fundamentais para o desenvolvimento da nossa pesquisa, Bagno (2007), nos instruiu acerca das variações linguísticas, enquanto Veloso e Filho (2009), Brandão(2011) forneceram os dados necessários para a construção de nossa análise. Em nossa metodologia utilizamos o método estruturalista, visto que, estudamos as variações decorrentes na língua brasileira de sinais, também se trata de uma pesquisa qualitativa. Nossa analise se deu através de um estudo comparativo entre as variantes existentes na LIBRAS dos estados Sul e Sudeste, dessa forma ressaltamos que assim como qualquer outra língua, a LIBRAS possui um sistema linguístico complexo, é completa em sua totalidade, embora seja uma língua de modalidade visual espacial também sofre variações. |
Abstract: | The present work aims at analyzing the linguistic (diatopic) variations resulting in the Brazilian Sign Language through a comparative study between the standard language established in the LIBRAS dictionary and two different study books (South and Southeast). Thus, some theoreticians were fundamental to the development of our research, Bagno (2007), instructed us about the linguistic variations, while Veloso and Filho (2009), Brandão (2011) provided the necessary data for the construction of our analysis. In our methodology we use the structuralist method, since, we study the variations arising in the Brazilian language of signs, it is also a qualitative research. Our analysis was based on a comparative study between the LIBRAS variants of the South and Southeast states. In this way, we point out that, like any other language, LIBRAS has a complex linguistic system, it is complete in its entirety, although it is a language of spatial visual modality also suffers variations. |
Palavras-chave: | Língua de sinais Linguagem e línguas Sinais e símbolos Variação linguística Variação diatópica Linguistic variation Sign language Diatopic variation |
área CNPQ: | LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
Idioma: | por |
Sigla da Instituição: | UFS |
Departamento: | DLI - Departamento de Letras – Letras, Língua Portuguesa – Itabaiana - Presencial |
Citação: | CUNHA, Rafaela Rezende. Variação da língua de sinais com base na língua padrão encontrada no dicionário. 2018. 38 f. TCC (Graduação em Letras) - Universidade Federal de Sergipe, Itabaina, SE, 2018. |
URI: | http://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/12483 |
Aparece nas coleções: | Letras |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Rafaela_Rezende_Cunha.pdf | 1,58 MB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.