Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/23465
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorSantos, Lucas Natan Alves dos-
dc.date.accessioned2025-10-14T13:23:14Z-
dc.date.available2025-10-14T13:23:14Z-
dc.date.issued2025-01-23-
dc.identifier.citationSANTOS, Lucas Natan Alves dos. As fronteiras nas políticas linguísticas para a internacionalização de universidades da região nordeste: documentos, práticas e (de)colonialidades. 2025. 216 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2025.pt_BR
dc.identifier.urihttps://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/23465-
dc.description.abstractSince the late 20th century, the postmodern globalization process has been causing transformations in societies and their institutions. In the context of higher education, globalization stimulates the development of internationalization processes, which integrate an international dimension into the pillars of higher education institutions (HEIs) (Knight, 2020). However, internationalization in Brazilian higher education has been developed from a passive perspective, resulting in the perpetuation of colonialities phenomena (Quijano, 2002; 2005; Dussel, 1993; Veronelli, 2021) through the importation of approaches, theoretical models, and actions, such as academic mobility, which align with the hegemony of Global North countries (Lima; Maranhão, 2009; Moraes; Leal, 2021; Leal; Abba; Finardi, 2023). Furthermore, institutions have paid little attention to the development of language policies that support the internationalization process and are crucial for its implementation. In Brazilian HEIs, linguistic education and the development of language policies (LPs) aimed at internationalization are influenced by the National Andifes Network of Experts In Foreign Language - Languages Without Borders (Andifes Network LWB), what can be exemplified by the Recredentialing Notice no 29/2017, from the then Languages without Borders Program, and the requirement for the development and presentation of an institutional language policy as a mandatory condition for HEIs to remain in the EwB program (Brasil, 2016; 2017b; Gomes; Santos, 2023; Santos; Gregolin, 2023). Based on the above, with this research, I aim to investigate at what points the (de)colonialities of power, knowledge, and language, and the eye on the Global South, are addressed in the language policies and practices for the internationalization of universities in the Northeastern region, with emphasis on the Federal University of Sergipe (UFS). Methodologically, I align with a qualitative research approach grounded in interpretativist and exploratory paradigms (Moita Lopes, 1994; Paiva, 2019; Nunes, 2021), situated within the field of Critical/Transgressive/Global South Applied Linguistics (Pennycook, 2006; 2022; Silva Júnior; Matos, 2019). The object of study consists of 11 language policies from federal universities in the Northeast of Brazil and 4 practical policies from UFS. Among the findings of the analysis, I first highlight the still initial concern for developing more comprehensive language planning and policies for internationalization, including at the national level. Secondly, the results reveal significant attention given by HEIs, through their language policies, to democratizing access to language teaching and learning for the academic community. This includes the inclusion of other bodies, particularly individuals with disabilities, as part of a broader movement toward affirmative action and social justice within institutional and internationalization contexts. Moreover, I highlight a shift towards pluri/multilingualism in internationalization initiatives, moving away from the common monolingual focus that imposes the English language in this process. Lastly, the analysis presents directives that emphasize internationalization at home and comprehensive, citing, for example, partnerships with public basic education and the Global South, beyond the importance of addressing local issues prior to global concerns.eng
dc.description.abstractDesde finales del siglo XX, el proceso de globalización posmoderna ha provocado transformaciones en las sociedades y en sus instituciones. En el ámbito de la educación superior, la globalización fomenta el desarrollo del proceso de internacionalización, que integra una dimensión internacional en los pilares de las instituciones de educación superior (IES) (Knight, 2020). Sin embargo, la internacionalización se ha desarrollado en la educación superior brasileña bajo un enfoque pasivo, perpetuando los fenómenos de colonialidad (Quijano, 2002; 2005; Dussel, 1993; Veronelli, 2021), a través de la importación de enfoques, modelos teóricos y acciones, como la movilidad académica, que refuerzan la hegemonía de los países del Norte Global (Lima; Maranhão, 2009; Moraes; Leal, 2021; Leal; Abba; Finardi, 2023). Además, las instituciones han prestado poca atención a la construcción/desarrollo de políticas lingüísticas que respalden el proceso de internacionalización y que son imprescindibles para su implementación. En las IES brasileñas, la educación lingüística y la construcción de políticas lingüísticas (PLs) con miras a la internacionalización están atravesadas por la Red Andifes Nacional de Especialistas en Lenguas Extranjeras - Idiomas sin Fronteras (Red Andifes IsF), como puede observarse en el Edital de Reacreditación no 29/2017 del entonces Programa Idiomas sin Fronteras y en la exigencia de construir y presentar una política lingüística institucional como requisito obligatorio para que las IES pudieran permanecer en el IsF (Brasil, 2017b; Gomes; Santos, 2023; Santos; Gregolin, 2023). Con base en lo anterior, en esta investigación, me propongo investigar en qué puntos las (de)colonialidades del poder, del saber y del lenguaje, así como la mirada hacia el Sur, están contempladas o no en las políticas lingüísticas y prácticas para la internacionalización de universidades en la región noreste, con un enfoque especial en la Universidad Federal de Sergipe (UFS). Metodológicamente, me acerco a una investigación cualitativa de base interpretativista y exploratoria (Moita Lopes, 1994; Paiva, 2019; Nunes, 2021), situada en el campo de la Lingüística Aplicada Crítica/Transgresiva/Surleada (Pennycook, 2006; 2022; Silva Júnior; Matos, 2019). El objeto de estudio está compuesto por 11 políticas lingüísticas de universidades federales del noreste y 4 políticas prácticas de la UFS. Entre los hallazgos del análisis, en primer lugar, subrayo el carácter todavía incipiente de una preocupación por el desarrollo de planes lingüísticos y políticas más amplias de internacionalización, incluso a nivel nacional. En segundo lugar, los resultados evidencian una atención significativa otorgada por las IES, a través de las PLs, a la democratización del acceso al aprendizaje y enseñanza de lenguas para la comunidad académica, destacando la inclusión de otros cuerpos, especialmente personas con discapacidades, como parte de un movimiento de acciones afirmativas y búsqueda de justicia social en el contexto institucional (y) de la internacionalización. Asimismo, subrayo una tendencia hacia el pluri/multilingüismo en las acciones de internacionalización, alejándose del monolingüismo común asociado con la imposición del inglés en este proceso. Por último, como puntos destacados, aparecen directrices que se centran en una internacionalización en casa y integral, incluyendo asociaciones con la educación básica pública, colaboraciones con el Sur Global y la importancia de abordar cuestiones locales antes de las globales.por
dc.description.sponsorshipCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.subjectLinguística aplicadapor
dc.subjectInternacionalizaçãopor
dc.subjectPolíticas linguísticaspor
dc.subjectIdiomas sem fronteiraspor
dc.subject(De)Colonialidadespor
dc.subjectSul globalpor
dc.subjectDocumentos oficiaispor
dc.subjectUniversidades brasileiraspor
dc.subjectApplied linguisticseng
dc.subjectInternationalizationeng
dc.subjectLanguage policieseng
dc.subjectLanguages without borderseng
dc.subject(De)Colonialitieseng
dc.subjectGlobal Southeng
dc.subjectLingüística aplicadaspa
dc.subjectInternacionalizaciónspa
dc.subjectPolíticas lingüísticasspa
dc.subjectIdiomas sin Fronterasspa
dc.subjectSur globalspa
dc.titleAs fronteiras nas políticas linguísticas para a internacionalização de universidades da região nordeste: documentos, práticas e (de)colonialidadespt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.contributor.advisor1Santos, Elaine Maria-
dc.description.resumoDesde o final do século XX, o processo de globalização pós-moderno tem provocado transformações nas sociedades e em suas instituições. No cenário do ensino superior, a globalização estimula o desenvolvimento do processo de internacionalização, que integra uma dimensão internacional aos pilares das instituições de ensino superior (IES) (Knight, 2020). Contudo, a internacionalização tem sido desenvolvida no ensino superior brasileiro sob um viés passivo, pelo qual há a perpetuação dos fenômenos das colonialidades (Quijano, 2002; 2005; Dussel, 1993; Veronelli, 2021), por meio da importação de abordagens, modelos teóricos e ações, a exemplo da mobilidade acadêmica, que se voltam à hegemonia dos países do Norte Global (Lima; Maranhão, 2009; Moraes; Leal, 2021; Leal; Abba; Finardi, 2023). Além disso, as instituições têm concedido pouca atenção à construção/desenvolvimento de políticas linguísticas que amparam o processo de internacionalização e são imprescindíveis para a sua implementação. Nas IES brasileiras, a educação linguística e a construção de políticas linguísticas (PLs) com vistas à internacionalização são permeadas pela Rede Andifes Nacional de Especialistas em Língua Estrangeira - Idiomas sem Fronteiras (Rede Andifes IsF), o que pode ser exemplificado com o Edital de recredenciamento no 29/2017, do então Programa Idiomas sem Fronteiras, e a exigência da construção e apresentação de uma política linguística institucional, como requerimento obrigatório para que as IES pudessem permanecer no IsF (Brasil, 2017b; Gomes; Santos, 2023; Santos; Gregolin, 2023). Com base no exposto, com a presente pesquisa, tenho o objetivo de investigar em quais pontos as (de)colonialidades do poder, do saber e da linguagem e o olhar para o Sul são contemplados, ou não, nas políticas linguísticas e práticas para a internacionalização de universidades da região nordeste, com destaque para a Universidade Federal de Sergipe (UFS). Em termos metodológicos, aproximo-me de uma pesquisa qualitativa de base interpretativista e exploratória (Moita Lopes, 1994; Paiva, 2019; Nunes, 2021), inserida no campo da Linguística Aplicada Crítica/Transgressiva/Suleada (Pennycook, 2006; 2022; Silva Júnior; Matos, 2019). O objeto é composto por 11 políticas linguísticas de universidades federais nordestinas e 4 políticas práticas da UFS. Entre os achados da análise, primeiramente, sublinho o caráter ainda inicial de uma preocupação com o desenvolvimento de planejamentos linguísticos e políticas mais abrangentes de internacionalização, inclusive a nível nacional. Em segundo lugar, os resultados evidenciam uma atenção significativa concedida pelas IES, nas PLs, à democratização do acesso ao ensino-aprendizagem de línguas pela comunidade acadêmica, com a demarcação de inclusão de outros corpos, em especial os deficientes, em um movimento de ações afirmativas e busca por justiça social no contexro institucional (e) da internacionalização. Sublinho, igualmente, um indicativo ao pluri/multilinguismo nas ações de internacionalização, em um distanciamento do monolinguismo corriqueiro com a imposição do inglês nesse processo. Aparecem, por derradeiro, como destaque, diretrizes que focalizam em uma internacionalização em casa e abrangente, citando-se, por exemplo, parcerias com a educação básica pública, com o Sul global, além da importância de se ater a questões locais anteriormente às globais.pt_BR
dc.publisher.programPós-Graduação em Letraspt_BR
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASpt_BR
dc.publisher.initialsUniversidade Federal de Sergipe (UFS)pt_BR
dc.description.localSão Cristóvãopt_BR
Aparece en las colecciones: Mestrado em Letras

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
LUCAS_NATAN_ALVES_SANTOS.pdf5,37 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.