Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/17894
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorFraga, Roselane de Santana-
dc.date.accessioned2023-07-21T13:30:22Z-
dc.date.available2023-07-21T13:30:22Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationFRAGA, Roselane de Santana. As mil e uma vozes em Sherazade: o narrador e a multiplicidade de vozes no livro As mil e uma noites. Itabaiana, SE, 2018.pt_BR
dc.identifier.urihttps://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/17894-
dc.description.abstractThe purpose of this study is to reflect on the narrator's problem, having as a narrative focus the book A Thousand and One Nights, which is taken as a point of reflection for the analysis, the stories "The history of the first elder and the one of the Corsican" and "The Story of the Second Elder and the Two Black Dogs," in order to demonstrate the multiplicity of voices through the characters depicted in Sherazade's narratives, which gives the text a variety of points of view, allowing it to be characterized as a polyphonic work , it is important to clarify that this term is used here in the Bakhtinian conception to express the discourses contained in the own speeches of each of the characters, from the types of narrators described by Walter Benjamin (1987), that is, the narrator of oral tradition and of the contemporary narrator.eng
dc.languageporpt_BR
dc.subjectAnálise do discurso literáriopor
dc.subjectAnálise do discurso narrativopor
dc.subjectEstilo literáriopor
dc.subjectLiterary discourse analysiseng
dc.subjectNarrative discourse analysiseng
dc.subjectLiterary stylepor
dc.titleAs mil e uma vozes em Sherazade: o narrador e a multiplicidade de vozes no livro As mil e uma noitespt_BR
dc.typeMonografiapt_BR
dc.contributor.advisor1Santos, Jeane de Cássia Nascimento-
dc.description.resumoEste estudo tem como objetivo refletir sobre a problemática do narrador, tendo como foco narrativo o livro As Mil e Uma Noites, do qual se toma como ponto de reflexão para a análise, os contos “A história do primeiro ancião e a da corsa” e “A história do segundo ancião e dos dois cães negros”, de modo a demonstrar a multiplicidade de vozes através dos personagens representados nas narrativas da Sherazade, o que concede ao texto uma variedade de pontos de vista, permitindo caracterizá-lo como uma obra polifônica, sendo importante esclarecer que este vocábulo é aqui empregado na concepção bakhtiniana para expressar os discursos contidos nas próprias falas de cada um dos personagens, a partir dos tipos de narradores descritos por Walter Benjamin (1987), ou seja, do narrador da tradição oral e do narrador contemporâneo.pt_BR
dc.publisher.departmentDLI - Departamento de Letras – Letras, Língua Portuguesa – Itabaiana - Presencialpt_BR
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESApt_BR
dc.publisher.initialsUniversidade Federal de Sergipe (UFS)pt_BR
dc.description.localItabaiana, SEpt_BR
Aparece en las colecciones: Letras

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
Roselane de Santana Fraga_TCC.pdf205,89 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.