Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/6294
Tipo de Documento: Dissertação
Título: Professores migrantes em Aracaju : múltiplas sociabilidades
Autor(es): Scardini, Maria Luisa
Data do documento: 29-Fev-2008
Orientador: Silva, Tânia Elias Magno da
Resumo: Inserido no novo padrão migratório mundial, o processo de urbanização no Brasil vem adquirindo nova configuração, a partir da intensificação dos deslocamentos populacionais para as cidades de porte médio, a exemplo da capital de Sergipe. Nesse contexto, tem chamado a atenção uma migração de perfil cada vez mais qualificado. Considerando a expansão recente do ensino superior e a expressiva representatividade de professores procedentes de outras localidades do país e mesmo do exterior, este trabalho resulta de pesquisa realizada com um grupo delimitado de professores migrantes que atuam nas duas principais universidades do estado. Foram aplicados 220 questionários e realizadas 10 entrevistas, com professores procedentes de diversas localidades do país e com características pessoais diferenciadas. Os resultados apontam que a maioria veio atraída por oportunidade de trabalho e, secundariamente, pela qualidade de vida que a cidade ainda oferece. A pesquisa versou também sobre aproximações e afastamentos gerados a partir do choque cultural produzido pela migração, resultando em estratégias diferenciadas de aculturação e sentimentos de maior ou menor adaptação à sociedade local. Foram constatados sentimentos ambivalentes próprios da construção social do estrangeiro , em confronto com outros valores e práticas culturais. Nesse aspecto, logrou-se ter encontrado estranhamentos muito próprios da categoria pesquisada relativos a cultura e sociabilidades.
Abstract: The process of urbanization in Brazil has acquired a new face, inserted in the new world migratory pattern, from the increase of population shifts to the cities of medium size, such as the capital of the state of Sergipe. The highly qualified people migration has caught attention. Considering the recent spread of higher education and expressive number of teachers from other cities in the country and even from abroad, this work is a result of a research done with a restricted group of migrant teachers who works in the two major universities in the state. 220 questionnaires were submitted and 10 interviews were held with teachers from various places of the country and with different personal characteristics. The results showed that most teachers came attracted by the opportunity to work and, secondarily, for the welfare that the city still offers. The research also approached the move generated from the cultural shock produced by migration, resulting in different strategies of acculturation and feelings of greater or lesser adaptation to the local society. Ambivalent feelings of the social construction of the foreign person were found in confrontation with other values and cultural practices. In that aspect, we have found strange views proper of the category searched on the culture and sociability.
Palavras-chave: Migração
Professores universitários
Identidade cultural
Sociabilidades
Migration
University professors
Cultural identity
Sociability
área CNPQ: CNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS
Agência de fomento: Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
Idioma: por
País: BR
Instituição/Editora: Universidade Federal de Sergipe
Sigla da Instituição: UFS
Programa de Pós-graduação: Pós-Graduação em Sociologia
Citação: SCARDINI, Maria Luisa. PROFESSORES MIGRANTES EM ARACAJU: MÚLTIPLAS SOCIABILIDADES. 2008. 209 f. Dissertação (Mestrado em Sociologia) - Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2008.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: https://ri.ufs.br/handle/riufs/6294
Aparece nas coleções:Mestrado em Sociologia

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
MARIA_LUISA_SCARDINI.pdf1,56 MBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.